MAZDA MODEL CX-9 2016 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 451 of 558

Black plate (451,1)
Descripción del remolque
Si fuera necesario remolcar su vehículo,
solicite la ayuda de un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda o de un servicio comercial de
auxilio en la carretera.
Se debe levantar y remolcar correctamente
el vehículo para evitar que se dañe.
Especialmente cuando remolque un
vehículo con 4WD, donde todas las
ruedas están conectadas a la transmisión,
es absolutamente esencial transportar
correctamente el vehículo para que no se
dañe el sistema de la transmisión. Se
deben tener en cuenta las leyes nacionales
y locales.
Plataforma rodante
Se deben remolcar los vehículos 2WD
con las ruedas de tracción (ruedas
delanteras) levantadas. Si hay un daño
importante o si no es posible remolcar el
vehículo con las ruedas levantadas, se
debe utilizar una plataforma rodante.
Cuando se remolca el vehículo con 2WD
con las ruedas traseras apoyadas en el
suelo, se debe soltar el freno de mano.
Un vehículo con 4WD debe tener todas
las ruedas levantadas del piso.
PRECAUCION
No remolque el vehículo apuntando
hacia atrás con las ruedas de tracción en
el suelo. Esto puede dañar la
transmisión.
PRECAUCION
No se debe remolcar con una cadena de
suspensión. Esto puede dañar su
vehículo. Se debe usar un levantador de
rueda o una plataforma.
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
7-23
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page451
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 452 of 558

Black plate (452,1)
ADVERTENCIA
Siempre remolque un vehículo con
4WD con todas las cuatro ruedas
levantadas del piso:
Remolcar el vehículo con 4WD con las
ruedas delanteras o traseras en el piso
es peligroso debido a que la
transmisión podría resultar dañada, o
el vehículo podría salirse del camión
de remolque y provocar un accidente.
Si la transmisión está dañada,
transporte el vehículo sobre una
camión de remolque tipo plataforma.
Si en caso de emergencia, no existe un
servicio de remolque, tenga en cuenta que
el vehículo debe ser remolcado con las
cuatro ruedas levantadas del piso usando
el aro de remolque en la parte de adelante
del vehículo.
Solo remolque el vehículo sobre
superficies pavimentadas por distancias
cortas a baja velocidad.
PRECAUCION
Siga las siguientes instrucciones al
remolcar un vehículo con todas las
ruedas en el suelo.
1. Cambie a la posición N.
2. Cambie el encendido a ACC.
3. Suelte el freno de mano.
Recuerde que los servofrenos y la
dirección hidráulica no funcionarán
cuando el motor está apagado.
7-24
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page452
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 453 of 558

Black plate (453,1)
Ganchos de remolque
PRECAUCION
lEl aro de remolque se debe usar en
casos de emergencia, (por ejemplo
para sacar el vehículo de un pozo,
nieve o barro).
lCuando se usa el aro de remolque se
debe tirar del cable o cadena en
sentido recto al gancho. No se debe
aplicar una fuerza lateral sobre el
aro.
NOTA
Al remolcar con una cadena o una soga
de alambre, envuelva la cadena o soga
de alambre con una paño suave
próximo al paragolpes para evitar que
se dañe.
qGanchos de remolque
1. Retire el aro de remolque y la llave de
tuercas del compartimiento para
equipajes (página 7-3).
2.(Vehículos con tapa detrás de la
placa de matrícula)
Retire los tornillos, luego retire la placa
de matrícula.
3.(Vehículos con tapa detrás de la
placa de matrícula)
Retire los tornillos, luego retire el
soporte de la placa de matrícula.
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
7-25
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page453
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 454 of 558

Black plate (454,1)
NOTA
Retire completamente la placa de
matrícula y el soporte de placa de
matrícula y guárdela de manera de no
extraviarla.
4.(Delantero)
Oprima la marca en la tapa tal como se
indica en la figura para desmontar la
tapa.
(Trasero)
Envuelva un destornillador de cabeza
plana o herramienta similar con un
paño suave para no dañar un
paragolpes pintado y abra la tapa
localizada en el paragolpes.
Delantero
Trasero
PRECAUCION
No use fuerza en exceso ya que podría
dañar la tapa o rayar la superficie
pintada del paragolpes.
NOTA
Desmonte completamente la tapa y
guárdela de manera de no perderla.
5. Instale firmemente el aro de remolque
usando la llave de tuercas.
Delantero
Llave de tuercas
de orejeta
Trasero
Llave de tuercas de orejeta
6. Enganche la cuerda de remolque en el
aro de remolque.
7-26
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page454
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 455 of 558

Black plate (455,1)
Delantero
Aro de remolque
Trasero
Aro de remolque
PRECAUCION
lSi el aro de remolque no está bien
seguro, se podría aflojar o
desenganchar del paragolpes al
remolcar el vehículo. Asegúrese que
el aro de remolque está bien seguro
en el paragolpes.
lTenga cuidado de no dañar el aro de
remolque, carrocería del vehículo o
sistema de transmisión al remolcar
en las siguientes condiciones:
lNo remolcar un vehículo más
pesado que el suyo.
lNo acelerar repentinamente su
vehículo ya que le aplicará un
golpe fuerte al aro de remolque o
la cuerda.
lNo coloque ninguna cuerda en
otro lugar que no sea el aro de
remolque.
En caso de emergencia
Remolque de emergencia
7-27
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page455
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 456 of 558

Black plate (456,1)
7-28
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page456
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 457 of 558

Black plate (457,1)
8Mantenimiento y cuidado
Como mantener su Mazda en óptimas condiciones.
Introducción .................................................................................. 8-2
Introducción .............................................................................. 8-2
Programa de mantenimiento ....................................................... 8-3
Programa de mantenimiento ..................................................... 8-3
Mantenimiento del propietario .................................................. 8-11
Programa de mantenimiento para el propietario ...................... 8-11
Precauciones del mantenimiento del propietario ..................... 8-12
Vista del compartimiento del motor ........................................ 8-14
Aceite de motor ....................................................................... 8-15
Refrigerante del motor ............................................................ 8-18
Líquido de frenos .................................................................... 8-20
Líquido de la dirección asistida ............................................... 8-22
Líquido del lavador ................................................................. 8-23
Lubricación de la carrocería .................................................... 8-23
Hojas del limpiador ................................................................. 8-24
Batería ..................................................................................... 8-28
Neumáticos ............................................................................. 8-30
Bombillas ................................................................................ 8-36
Fusibles ................................................................................... 8-48
Cuidado de la apariencia ............................................................ 8-55
Cómo minimizar los daños en la pintura debidos al medio
ambiente .................................................................................. 8-55
Cuidado exterior ...................................................................... 8-57
Cuidado interior ...................................................................... 8-62
8-1
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page457
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 458 of 558

Black plate (458,1)
Introducción
Este manual se debe estudiar cuidadosamente antes de realizar el mantenimiento y la
inspección del vehículo para evitar que se dañen las piezas o se produzcan lesiones
personales.
Si se tuviera alguna duda acerca del procedimiento que describe, se recomienda que un
técnico calificado y confiable realice el trabajo, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Técnicos autorizados calificados de Mazda y repuestos Mazda genuinos son importantes
para realizar un mantenimiento adecuado. Si se realiza el mantenimiento sin contar con la
experiencia necesaria y con piezas especialmente diseñadas para su Mazda, el
mantenimiento del vehículo resultará inadecuado, incompleto o insuficiente, y puede
ocasionarle problemas. Podría ser causa de averías, accidentes y alguien podría resultar
herido.
Si necesita consejos de expertos y servicio calificado consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Se deben conservar las pruebas de que se han realizado correctamente los trabajos de
mantenimiento de su vehículo tal como se describe en este manual.
Las reclamaciones hechas durante el plazo de vigencia de la garantía no serán aceptadas si
se deben a una falta de mantenimiento y no a un defecto en los materiales o en la mano de
obra.
8-2
Mantenimiento y cuidado
Introducción
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page458
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 459 of 558

Black plate (459,1)
Programa de mantenimiento
NOTA
lDespués del período descrito, continúe el mantenimiento descrito a los intervalos
recomendados.
lDe acuerdo al resultado de un examen visual o la medición del funcionamiento del
sistema (rendimiento), arregle, limpie o cambie si fuera necesario. (Inspeccione, y si
fuera necesario cambie el filtro de aire)
Control de emisiones y sistemas relacionados
Los sistemas de encendido y de combustible son importantes para el correcto
funcionamiento del control de emisiones y sistemas relacionados, y para el funcionamiento
eficiente del motor. No haga cambios en estos sistemas.
Todas las inspecciones y ajustes los debe realizar un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
8-3
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page459
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page 460 of 558

Black plate (460,1)
qPrograma
Ucrania
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
×1000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Correas de mando
*1Inspeccione cada 45.000 km o 36 meses
Cambie cada 240,000 km
Aceite de motor
*2RRRRRRRRRRRR
Filtro de aceite del motor*2RRRRRRRRRRRR
Sistema de enfriamientoIIIIII
Refrigerante del motorTipo FL22
*3La primera vez cámbielo a las 195.000 km o 10 años; después,
cada 90.000 km o 5 años.
Otros Cambie cada 2 años
Filtro de aire
*4Limpie cada 15.000 km o 12 meses
Cambie cada 60.000 km o 36 meses
Líneas y mangueras de combustibleIIIIII
Bujías de encendido
*5Cambie cada 90.000 km
Sistema evaporativo (si existiera) I I I
Nivel de electrolito de batería y gravedad
específicaIIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexionesIIIIIIIIIIII
Líquido de frenos
*6RRRRRR
Freno de manoIIIIIIIIIIII
Frenos de discoIIIIIIIIIIII
Líquido de la dirección asistida, líneas,
mangueras y conexionesIIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulacionesIIIIII
Aceite de diferencial trasero
*7*8
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas y
juego axial de cojinete de ruedaIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIIIII
Cubierta protectora del calor del sistema de
escapeII
Pernos y tuercas del chasis y carroceríaTTTTTT
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perforaciones)Inspeccione anualmente
8-4
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page460
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 560 next >